R – Rasizmus

 

Různí radikálové radí regulovat romské rody, rozehnat Rómi Rotvaileremi.

„Rasizmus!“ rozčíleně reagují romští reprezentanti.

„Ruce Rómů ryjí různé rygoly, roznáší rezavé roury, rykšami rozváží rýži rákosníkům.  

„Raději restaurujte rómské regiony, restituujte rómské reality.“

Rasisté reagují rozhodným: „Rómské ruce rabují, rozbíjejí restaurace. Restituovat rómské reality? - rómské ruiny.“

Rakovničtí rodáci Roman  Rýgl, Radek Resl rázně reklamují rozpuštění rómských rad, rozboření rómských regionů.

Republikán Rudolf Rejsek, rozohněn rumem rachotí ruskými revolvery, rytmicky rozhazuje rukama, ryčí: „Rozbíjejte rozšklebené rypáky rómů.“

Rozšiřováním rasizmu rozhodně riskuje rozličné represálie republiky.

Rivalita rozhodně rapidně roste.

Rozliční romantici radí:  „Raději rozlívejte Rýnské Ryzlinky, rozumně rokujte, rozprávějte.

Republikáni respektujte rómy, Rómové respektujte radikály.“

Realita? – rozpaky, rozmrzelost, rozpory, - rumraj.

Radnice rozhoduje rozdat Romům rafty. Romové raftují Rodezií. Rozkrádají ropné rafinérie.

Rozmrzelí Rodézané raději Romy repatriují.

Radnice rozhodne Romům rozdat rogala.

Rozradostnění Romové rogalem rejdí Ruskem, Rakouskem. Riskují, rogala rotují, rotují, - rázem rump! Rogala rozbita, Romové rozmašírováni.

Rarita! – Rozhodnutím radních rozdat Romům rogala rozřešili rázem Romsko-republikánské rozpory, respektive rasizmus.

 

B - Buzková

 

Blondýnka Buzková byla bledá, bílá. Balkán by byl báječný. Bez bikin budu brzy báječně brozová.

Bláznivý bos bloumal blízko Buzkové. Blískl buskovou. Barevný bild Buzkové bez bikin bude bomba. blískl buzkové bujné, boubelaté balóny, bezvadné broskvové bradavičky.

Burani boulili bulvy. Blbečci bezbrannou Buzkovou brutálně brodily bulvárním bahnem. Bigotní babky brumlaly: „Bezbožnost!“

Buzková byla bezmocná, brečela. „Brazílie by byla bejvala bezpečnější. Brazilanky bývají bez bikin běžně.“ Balkán byl bohužel blíž.

Bodří Brňané Buzkovou bránili, brumlajíce: „Banalita, blbost, bez bikin bóže, betálny balouny. Bez bikin budou bývat brzy bezzubé báby.

 

 

Ž – žába (var. 1)

 

Žil žižkovský žhář, ženatý žid Žalman. Žena Žofie, žurnalistka žila žinantně, žárlila. Žalostně žilnatý Žalman živořil. Železnou židli, župan žaluzie – Žíznil. Žádný žold žižlal žmolky županu - žebral. Židovy žaludeční žlázy, žáha, žlučník žalují! Žádají žrádlo.

Žraločí žábra, želví žloutky, žirafí žebírka - žufan žinčice. -

Žel žádné žrádlo, žádný žejdlík. ŽidŽalman žebraje Žižkovem  žasne, „žúúú! Žába, - živá žíhaná žába žmourá,žvýká žvanec žluklé žvýkačky.

Žid žadoní: „Žábo, - ždibec žvýkačky!“

„Žertuješ žroute! Žalmy židy živí. – Žasnu, žes živ! – Žrals že? –

„Žral? – žoužel, žížaly!“

„Žvaníš! – Žrals žežuličku, žemlovku, Židovské žampiónové želé. – Žide, žeprej žerete živé žáby!“

„Žvásty žábo - žvásty!“ – Žid Žalman žádostiv žrádla žene žábu žitem, žlabem, - žumpa, železný žebřík,  žentour – žába žbluňk. –

Žalman žalem, žloutenkou žlutý žehrá žargonem: „Žába žádná, - žrádlo žádné, - život žádný.“